有聲書的人工智慧

An icon of a key

有聲書的人工智慧運作得很好。雖然不完美,但確實有效。作者和出版商現在常常在有聲書製作中使用人工智慧工具,主要針對那些全方位敘述者專注的有聲書製作在財務上不可行的書籍。而且不僅限於英語有聲書,還包括翻譯的有聲書。

使用人工智慧製作有聲書並不是新鮮事;我在2021年首次在出版者週刊報導了這個趨勢。但新的大型語言模型重新激活了自動化有聲書敘述技術。

回到2021年,我注意到「它完美嗎?當然不是。它能夠足夠好嗎?可能,如果出版商願意在項目的語音編輯階段投入必要的時間。」兩年半後,根據許多人的說法,AI 聲音和人聲幾乎無法區分,除非你非常仔細地聆聽。

去年十一月,Meta(Facebook)推出了「Seamless,」這項技術能夠將語氣、情感表達和聲音風格特質轉移到200種語言的翻譯中。一本有聲書可以立即以非凡的質量翻譯成多種語言。

同樣在2021年,我報導「Audible 對非人類敘述者有聲書的分發封鎖是一個真正的問題,可能需要一些時間來解決。」與此同時,Google 和 Apple 都宣布了允許作者使用 AI 生成的聲音創作有聲書的計劃。12月5日,Spotify 的 Findaway Voices 開始接受來自 Google Play Books 的「數字聲音敘述有聲書,並分發給選定的零售夥伴。」

2023年11月初,Amazon 宣布 Kindle Direct Publishing (KDP) 作者很快將能夠使用合成語音技術「快速且輕鬆地製作電子書的有聲書版本。」2024年1月,Jane Friedman 報導(付費牆)「Audible 在去年秋天悄悄地開始允許 AI 敘述的有聲書進入其店面,這比其他零售商晚了很久。」

當然,我也在使用人工智慧為本書製作有聲書版本。