AI 與出版業:出版公司在做什麼?

一年前,詢問出版公司目前在做什麼,得到的回答是「不多」。自那時起變化不大,但還是有一些活動。我將重點放在貿易書籍出版商上;學術和學術出版商更活躍。以下是我發現的一些情況。

Hachette:根據英國《The Bookseller》2023年11月的報告,Hachette發表了一份關於AI的立場聲明,區分了「操作性」用途和「創意性」用途。該公司「明確表示鼓勵對操作性用途進行『負責任的試驗』,但反對『機器創意...以保護由人類創作的原創內容』。」

HarperCollins:根據2023年4月《Publishers Weekly》Andrew Albanese和Ed Nawotka的報導,HarperCollins首席執行官Brian Murray表示:

「我們知道這很重要,未來三到五年將對我們的行業產生重大影響。所以我認為我們很多人都在努力弄清楚如何以道德和道德的方式運用它,這有助於我們為作者提供專業服務,而不與作者和故事競爭。

「我認為這是一個挑戰。或許對於所有在這裡的出版商來說不是那麼多,但我保證,世界各地有很多小型技術團隊可能正在瞄準我們的業務。他們不是出版商,不是編輯。他們是技術專家,看到了機會。」

Penguin Random House (PRH): Bertelsmann, the parent company of PRH, offers a white paper called State of Play: Exploring Generative AI’s Transformative Effects on the Media & Entertainment Industry, which includes a section on book publishing.

此外,根據Publishers Lunch 的報導,該公司“推出了其內部的人工智慧應用,名為 PRH ChatGPT。“

文章指出,PRH 的內部文件解釋說,該程式“‘可以用來簡化流程、增強創意,並在各部門提供數據洞察。公司建議該應用程式的用途包括摘要書籍和文件;修改電子郵件;撰寫博客文章或職位描述;分析文本數據,並‘生成內容創意。’“

Simon & Schuster: 公司 CEO Jonathan Karp 在Publishers Weekly 2024 年 5 月的美國書展上所說的一段話被《紐約時報》列為“過去 25 年最難忘的文學時刻“之一。他說,人工智慧不是“房間裡的大象“,而是“更像是世界上的蟬。你知道,很多嗡嗡聲和很多交配。“

他承認人工智慧“肯定是一個有價值的工具。它肯定會讓我們更高效。它將幫助我們更好地處理和收集信息,並希望讓員工能夠從事更有趣和創造性的高層次工作。“

在三月的倫敦書展上,根據The Bookseller 的報導,Karp 表示,公司還將考慮在“由於音頻製作成本高昂而使該作者作品不可能有機會的地區“推出人工智慧生成的有聲書外語版本。