Email the Author
You can use this page to email Anand Manikutty about Rivero de Versoj.
About the Book
Rivero de Versoj
A Collection of Haikus in Esperanto and English
In Rivero de Versoj (“River of Verses”), India’s cultural and spiritual landmarks flow together in a luminous stream of 17-syllable meditations. Written in Esperanto, these haikus capture fleeting impressions of India’s iconic cities and monuments — from the serene grandeur of the Taj Mahal to the ghats of Varanasi, from the monsoon-swept arches of Jaipur to the snowy quietude of Dharamshala.
Each poem distills a specific scene or moment into minimalist form, offering space for presence, reflection, and wonder.
What’s Inside
- 15–19 original haikus in Esperanto
- Bilingual format designed for A1–A2 level Esperanto learners
- Poetic encounters with India’s cultural and historical landscapes
- Celebrates poetic minimalism, language learning, and cross-cultural reflection
- Part of the mjolnir_poeto series — now more than ten volumes strong
This book is part of the mjolnir_poeto project — a creative and experimental series exploring how constructed languages like Esperanto can unlock poetic expression, literacy, and creativity, even for beginners. Written by an Esperanto learner at A1 level, the collection is a testament to how accessible and expressive the language can be.
Whether you're a language student, a poetry enthusiast, or simply someone curious about the interplay between tradition and innovation, this volume offers a quiet, thoughtful experience.
[+]
ABOUT THE BOOK
For more information about this book, please visit:
https://github.com/delphicventurescode/mjolnir_poeto_book_series/tree/main/L1__go_here_first__link_to_first_book
For more information about this book series, please visit:
https://github.com/delphicventurescode/mjolnir_poeto_book_series/
[+]
About the Author
Anand Manikutty is a writer, journalist, inventor, entrepreneur, researcher, and poet. A graduate of IIT Madras in Computer Science and Stanford University in Management, Anand brings together deep technical expertise and creative expression in a truly interdisciplinary body of work.
He has written for leading publications such as Namaste Bharat Magazine, Pravasi Indians Magazine and Outlook India, and has served as Editor of Termite magazine, the voice of Top Society and the Oath Society.
Anand’s writing spans technology, economics, law, history, and culture. In the early 2000s (la nulaj jaroj), he was an active blogger on the group blog Zoo Station and other forums, shaping discussions on religion, policy, and digital culture. His work helped Zoo Station win the IndiBloggies Group Blog award in 2004, sparking his interest in writing for a popular audience with an eye toward social impact.
He later focused on developing business models and business development for both for-profit and non-profit ventures, including an early role with Digital Green. Anand’s strategic input helped shape the organization before its formal launch, a process that eventually led to funding from Bill Gates, who was impressed by the venture’s vision after a personal presentation to him. His published research covers topics in operating systems, parallel and distributed systems, database systems, and economic development, and he has contributed to the strategic management textbook Strategic Management: A South Asian Perspective, which is the South Asian update of a textbook in strategic management that is considered a classic in the field.
From 2019 to 2025, Anand has been developing books of poetry in Esperanto and Hindi, written especially for beginning learners at the A1 or A2 level. He has written more than ten books in this series called the Mjolnir_Poeto series. Most of the books in this series include nineteen haiku poems, crafted using AI and designed to both inspire and aid language learning, and are part of the Mjolnir_Poeto series. These works serve as lyrical introductions to Esperanto and Hindi, while also celebrating cultural and architectural heritage through the concise, evocative form of the haiku. English translations of books in this series are also available, for example, on Amazon. Esperanto versions are not available on Amazon since the Amazon platform does not support Esperanto. These books are part of his work related to social impact. As part of the work on La Gxoja Projekto and the Mjolnir_poeto series, he has also created two new conlangs, or constructed languages, similar to Klingon, Dothraki and Esperanto itself, which are also spoken by characters in one of his recent books, currently titled "Q City".
Some reviewers on Amazon have expressed confusion about the purpose of this book series. The core issue lies with the Amazon platform’s limited support for Esperanto. This stems from a technical limitation: Amazon currently lacks the capability to detect plagiarism in Esperanto, likely because they have not yet assembled a sufficiently large corpus of written material in the language. This is not a limitation of the books or the author, but of Amazon’s system. While this has not been spelt out on Amazon—partly because mentioning that the Amazon platform has these shortcomings and that these books are also published on LeanPub, a competing platform which supports Esperanto, might not be welcome in the book’s blurb—this reality affects how the books are presented and reviewed on Amazon. Thus, Amazon's platform is not sufficiently mempriskriba (that is, describing itself) as far as the mjolnir_poeto series is concerned.
The frustration this causes readers is understandable. Amazon’s platform does not allow this project to be fully self-describing, at least not there. In the spirit of continuous improvement, we have created a GitHub repository to share more information and resources related to the series. You can explore it here on GitHub:
https://github.com/delphicventurescode/mjolnir_poeto_book_series/
You can follow more of his work at:
- https://www.youtube.com/@delphicventurespublishing/
and on LinkedIn at:
- https://www.linkedin.com/in/anand-manikutty/
Dankegon, kaj gxis la revido! (Translation: "Thanks very much, and until later!")