How to be a modern scientist (České Vydání)
zdarma!
S členstvím
$10.00
Doporučená cena

How to be a modern scientist (České Vydání)

O knize

Obličej akademického světa se mění. Už nestačí jen publikovat nebo zaniknout. Nyní jsme v éře, kdy Twitter, Github, Figshare a Alt Metrics jsou pravidelnou součástí vědeckého pracovního postupu. Zde poskytuji rady na vysoké úrovni o tom, které nástroje používat, jak je používat a na co si dát pozor. Tato kniha je vhodná pro vědce na všech úrovních, kteří chtějí zůstat v čele s aktuálními technologickými vývoji ovlivňujícími moderní vědecké kariéry. Kniha je částečně založena na populárních průvodcích autora, včetně průvodců pro

Kniha je pravděpodobně nejvhodnější pro doktorandy a postdoktorandy ve vědách, ale může být zajímavá i pro ostatní, kteří chtějí přizpůsobit svůj vědecký proces moderním nástrojům.

O autorovi: Jeff Leek je docent biostatistiky na Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. Je spoluzakladatelem a spoludirektorem Johns Hopkins Data Science Specialization na Coursera, která zaregistrovala více než 3 miliony aspirujících datových vědců. Jeho výzkum přispěl k našemu pochopení genomického základu vývoje mozku, tupého násilí a rakoviny. Bloguje na Simply Statistics a najdete ho na twitteru na @jtleek a @simplystats

  • Sdílejte tuto knihu

  • Kategorie

    • Data Science
    • Education
    • Sciences
  • Zpětná vazba

    Napište autorům
  • Licence

Tato kniha je překladem do Čeština z How to be a modern scientist, která byla původně napsána v Angličtina.

O autorech

Jeffrey Leek
Jeffrey Leek

Jeff is Chief Data Officer, Vice President, and J Orin Edson Foundation Chair of Biostatistics at the Fred Hutchinson Cancer Center. Previously, he was a professor of Biostatistics and Oncology at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health and co-director of the Johns Hopkins Data Science Lab. His group develops statistical methods, software, data resources, and data analyses that help people make sense of massive-scale genomic and biomedical data. As the co-director of the Johns Hopkins Data Science Lab he helped to develop massive online open programs that have enrolled more than 8 million individuals and partnered with community-based non-profits to use data science education for economic and public health development. He is a Fellow of the American Statistical Association and a recipient of the Mortimer Spiegelman Award and Committee of Presidents of Statistical Societies Presidential Award.

TranslateAI
TranslateAI

TranslateAI: GPT-4 Powered AI Translations!

Who Is This For?

The TranslateAI service is for authors who want their books automatically translated, either from English into up to 31 languages, or from one of those 31 languages into English.

Now, if you want to translate your book into multiple languages, we also have an amazing bundle called GlobalAuthor, which includes using TranslateAI to translate your book into 3, 8 or 31 languages, as well as including a number of promotional benefits! Seriously, if you're a Leanpub author with a completed book, GlobalAuthor is probably the best deal on Leanpub!

How do I buy TranslateAI?

To learn more about the Leanpub TranslateAI service, or to buy it for one of your books, go here.

How do I buy GlobalAuthor?

To learn more about the Leanpub GlobalAuthor service, or to buy it for one of your books, go here.

How Long Does It Take?

The TranslateAI service typically takes under 48 hours. The GlobalAuthor service typically takes 5 business days.

Due to the nature of the service (since we use OpenAI's API), we can't guarantee a specific turnaround time, but we will either deliver the finished product or give you a progress update within two days (for TranslateAI) of five business days (for GlobalAuthor).

Can I See An Example of TranslateAI Translations?

To see the output of TranslateAI right now, you can check out these two books: How To Be a Modern Scientist and The Elements of Data Analytic Style by bestselling Leanpub author Jeffrey Leek.

Both of these books have been translated into 31 languages using our innovative TranslateAI service for non-fiction authors! Scroll down on the books' landing pages to see the translations. (Both these books and all their translations have a free minimum price, so feel free to buy it for free in both the English language version and in one or more translations if you want to see what TranslateAI can do.)

(The languages that these books have been translated into are the 31 languages in the GlobalAuthor Max bundle. The GlobalAuthor bundle comes in 3, 8 and 31 language versions.)

We’ve been working hard on our TranslateAI service for a long time now, and it’s an amazing opportunity to get self-published books in the hands of new audiences all around the world. Learn more here.

Why Did Leanpub Build This?

We built TranslateAI for one obvious reason: the more languages your book is available in, the more readers you can reach.

Leanpub exists to serve our authors. We want to help you reach as many readers as possible, and we want to help you make as much money as possible. We also want to help you save time, so you can spend more time writing and less time doing other things.

Now, the best way for readers to read your book is in their preferred language. This is their first language: what they grew up speaking, and what they are most comfortable reading in.

For our authors who write in English: just because many people in the world can read English as a second language to some extent doesn't mean they should have to read your book that way. Furthermore, billions of people cannot read English, even as a second language. If you want to reach these people, you need to translate your book into their language. First and foremost, this is a question of accessibility: if your readers cannot read your book, it does not matter how good it is.

For our authors who write in a language other than English: TranslateAI is even more valuable for you, especially if you're writing a computer programming book or business book. English is the largest market for these books, and you're really missing out by not having an English version of your book!

So, just as Leanpub automates the process of creating a PDF and EPUB ebook from your book manuscript, and automates the process of producing a print-ready PDF, we also wanted to automate the process of translating your book into other languages.

We've worked very hard on TranslateAI, spending months tuning it and testing it, and we're very happy with the results. We hope you will be too!

How Does It Work?

You just click a button, and Leanpub takes care of everything else.

  1. Pick the language you want us to translate your book into, and buy the TranslateAI service.
  2. Leanpub will create a new book for you in that language in Browser mode.
  3. The original book authors are set as the authors (with the same royalty percentages).
  4. The translation has your original book cover with a footer added to below the bottom of the image which specifies the language.
  5. Your translation is put into read-only mode.
  6. Leanpub will use the OpenAI API to use GPT-4 to translate your book.
  7. Leanpub will automatically validate the output, including ensuring that code samples are handled appropriately.
  8. Once your translation is complete, Leanpub will automatically preview your book as a PDF and EPUB ebook, and will ensure your translated ebook successfully generates.
  9. Leanpub will take your translated ebook out of read-only mode.
  10. Leanpub will email you to let you know your translated book is ready for you to publish.

100% Money Back Guarantee

If you're not happy with the results, or if your book is not a good fit for the service, we'll fully refund your money.

Yes, our 60 Day 100% Happiness Guarantee applies here, just like it does with all Leanpub purchases!

Now, this is technically risky for us, since you'll have the translated manuscript either way, and the OpenAI API cost is expensive. But we're so confident in our services and in our authors that we're happy to offer our full money back guarantee for all our services.

You can only find out how good the service is by trying it, and because of our 100% money back guarantee there's literally no risk to do so!

So, there's no reason not to try the service, is there?

More Questions?

Great! Email us at hello@leanpub.com, and we will be happy to answer them.

However, the best thing to do might be to just try the service, since there's literally no risk...

Obsah

    • Úvod
    • Psaní článků
      • Psaní - co bych měl dělat a proč?
      • Psaní - jaké nástroje bych měl použít?
      • Psaní - další tipy a problémy
    • Publikování
      • Publikování - co bych měl dělat a proč?
      • Publikování - jaké nástroje bych měl použít?
      • Publikování - další tipy a problémy
    • Peer review
      • Peer review - co bych měl(a) dělat a proč?
      • Peer review - jaké nástroje bych měl použít?
      • Recenzní řízení - další tipy a problémy
    • Sdílení dat
      • Sdílení dat - co bych měl dělat a proč?
      • Sdílení dat - jaké nástroje bych měl použít?
      • Sdílení dat - další tipy a problémy
    • Vědecké blogování
      • Blogování - co bych měl dělat a proč?
      • Blogování - jaké nástroje bych měl použít?
      • Blogování - další tipy a problémy
    • Vědecký kód
      • Vědecký kód - co bych měl dělat a proč?
      • Vědecký kód - jaké nástroje bych měl používat?
      • Vědecký kód - další tipy a problémy
    • Sociální média ve vědě
      • Sociální média - co bych měl dělat a proč?
      • Sociální média - jaké nástroje bych měl používat?
      • Sociální média - další tipy a problémy
    • Výuka ve vědě
      • Výuka - co bych měl dělat a proč?
      • Výuka - jaké nástroje bych měl použít?
      • Výuka - další tipy a problémy
    • Knihy
      • Knihy - co bych měl dělat a proč?
      • Knihy - jaké nástroje bych měl použít?
      • Knihy - další tipy a problémy
    • Interní vědecká komunikace
      • Interní komunikace - co bych měl dělat a proč?
      • Interní komunikace - jaké nástroje bych měl použít?
      • Interní komunikace - další tipy a problémy
    • Vědecké prezentace
      • Vědecké prezentace - co bych měl dělat a proč?
      • Vědecké prezentace - jaké nástroje bych měl použít?
      • Vědecké prezentace - další tipy a problémy
    • Čtení vědeckých prací
      • Čtení vědeckých prací - co bych měl dělat a proč?
      • Čtení vědeckých prací - jaké nástroje bych měl použít?
      • Čtení vědeckých článků - další tipy a triky
    • Kredit
      • Kredit - co bych měl dělat a proč?
      • Kredit - jaké nástroje bych měl použít?
      • Kredit - další tipy a problémy
    • Plánování kariéry
      • Plánování kariéry - co bych měl dělat a proč?
      • Plánování kariéry - jaké nástroje bych měl použít?
    • Vaše online identita
      • Vaše online identita - co bych měl dělat a proč?
      • Vaše online identita - jaké nástroje byste měli používat?
      • Vaše online identita - další tipy a triky
    • O autorovi
      • Měli byste jít mojí cestou?

Podporované dobročinné projekty

Data Carpentry

http://www.datacarpentry.org

Data Carpentry develops and teaches workshops on the fundamental data skills needed to conduct research. Our goal is to provide researchers high-quality, domain-specific training covering the full lifecycle of data-driven research.

From astronomy to molecular biology and digital text, our increasing capacity to collect data is changing research. It allows us to ask questions that previously could not have been answered, and it changes the impact that research has on society. Although petabytes of data are now available, most disciplines are struggling to translate this sea of data into knowledge. The missing step between data collection and research progress is a lack of training for scientists in crucial skills for effectively managing and analyzing large amounts of data. Data Carpentry addresses this gap by teaching researchers the fundamental data skills they need to conduct their research. Our goal is to provide researchers high-quality, domain-specific training covering the full lifecycle of data-driven research. We teach hands-on workshops in data organization, management, and analysis to increase data literacy and improve research efficiency and reproducibility.

Leanpub bez podmínek, žádné riziko, 100% záruka spokojenosti

Do 60 dní po nákupu můžete dostat 100% peněz zpět z každého nákupu na Leanpub, na dvě kliknutí.
Úplné znění podmínek

80% tantiém. Vyděláte 16 $ na knize za 20 $.

Platíme 80% tantiém. To není překlep: vyděláte 16 $ na prodeji za 20 $. Pokud prodáme 5000 nevrácených kopií vaší knihy nebo kurzu za 20 $, vyděláte 80 000 $.

(Ano, někteří autoři na Leanpubu již vydělali mnohem více.)

Autoři vydělalipřes 12 milionů dolarů psaním, publikováním a prodejem na Leanpub.

Dozvědět se více o psaní na Leanpub

Bezplatné aktualizace. Bez DRM.

Pokud si koupíte knihu na Leanpub, dostanete zdarma aktualizace po dobu, kdy autor knihu aktualizuje! Mnoho autorů používá Leanpub k publikaci svých knih v průběhu psaní. Všichni čtenáři dostávají zdarma aktualizace, bez ohledu na to, kdy si knihu koupili nebo kolik za ni zaplatili (včetně zdarma).

Většina knih na Leanpub je k dispozici ve formátu PDF (pro počítače), EPUB (pro telefony, tablety a Kindle). Formáty, ve kterých je kniha k dispozici, jsou zobrazeny v pravém horním rohu této stránky.

Nakonec, knihy na Leanpub nemají žádné nesmysly s DRM ochranou proti kopírování, takže je můžete snadno číst na jakémkoli podporovaném zařízení.

Dozvědět se více o formátech elektronických knih Leanpub a kde je číst

Napište a publikujte na Leanpub

Autoři a vydavatelé používají Leanpub k publikování úžasných průběžných a dokončených e-knih, stejně jako tento. Leanpub můžete použít k psaní, publikování a prodeji knihy také! Leanpub je silná platforma pro seriózní autory, která kombinuje jednoduchý, elegantní workflow pro psaní a publikování s obchodem zaměřeným na prodej e-knih. Leanpub je magický psací stroj pro autory: stačí napsat jednoduchý text a publikovat svůj e-kniha, stačí kliknout na tlačítko. Je to opravdu tak snadné.

Více informací o psaní na Leanpub