A Retrospectives Book in Your Language
This book is being translated to many languages with teams of volunteers in different countries. Many translators, reviewers and editors are helping us to make our dream come true: to help teams all around the world to do valuable agile retrospectives!
Why do we work with volunteers in translating our book? Because we can! People started asking us if they can help with the translation (just as people volunteered to review the English version). When we reached out to ask for help, people let us know that they would love act on it. We ask them if they know other people in their network, and they invite them to join the team. It works!
Translating for us is another way to share knowledge and experience with agile retrospectives. Our volunteer teams consist of highly motivated driven people. They want to know about retrospectives and this is a way for them to learn the retrospective exercises and use them in their daily work. As authors we support them by explaining the exercises, answering questions and sharing our knowledge and experience. If you want to work with us in a similar way feel free to contact us via luis.goncalves@oikosofy.com or BenLinders@gmail.com.
Getting Value out of Agile Retrospectives is available in many languages. For an up to date list of the language editions that are available, please visit the English edition on Leanpub.
You can subscribe yourself to the books that are being translated on Leanpub to stay up to date and to become one of the first readers of this book about agile retrospectives in your language!