Иллюстрированное пособие по чешскому языку
$19.00
Минимальная цена
$29.00
Рекомендуемая цена

Иллюстрированное пособие по чешскому языку

О книге

Это современное пособие — результат кропотливой работы по сбору информации из разных

источников: Викисловарь, Этимологический словарь Крылова, Rejzek, J. Český etymologický slovník,

2015, Behún, D.; Behún, P. Pište správně česky: Poradna šílených korektorů; Brno, 2015,

slovnik.seznam.cz, kartaslov.ru, prirucka.ujc.cas.cz, nechybujte.cz и т. д.

Многие слова и выражения представлены в контексте, что позволяет лучше ориентироваться в

уместности их употребления.

Пособие может служить полезным дополнением при изучении чешского языка, охватывает

широкий спектр тем: наиболее употребляемые глаголы чешского языка, частые ошибки,

допускаемые русскоговорящими иностранцами, ложные двойники, тонкости чешских правил

правописания, происхождение многих слов, устойчивые выражения, которые реально

употребляются по состоянию на 2019 год.

Об авторе

Vladimir Lasac
Vladimir Lasac

Czech language teacher and translator, author of many educational books.

Викладач та перекладач чеської мови, автор багатьох навчальних книг.

Оглавление

Содержание I. Интересные сведения, происхождение, список слов на выбранные темы 10 1) Зачем знать алфавит? 10 2) Глагол být (быть) 14 3) Что общего у чешского языка с русским? Co společného má čeština s ruštinou? 17 4) Как самостоятельно получить ответ на любой вопрос касательно чешского? 27 5) Язык – это не просто инструмент общения, а целый мир. Jazyk není pouze nástrojem komunikace, nýbrž celým světem! 30 6) Интересные чешские составные слова! 37 7) Как распознать слово иностранного происхождения? Jak rozpoznat slovo cizího původu? 41 8) В чешском языке есть ряд слов, похожих на русские, которые почти не употребляются 46 9) Анатомия. Anatomie. 49 10) Профессии, работы, занятия. Profese, práce, zaměstnání, povolání. 64 11) Почему в Чехии можно смело говорить слово herna? 68 12) Как живётся абстинентам? 69 13) Казалось бы, что может быть общего между каким-то абстрактным контрактом и вполне конкретным привлекательным трактором? 70 14) Абсорбция или адсорбция? 71 15) Что общего между сыром и сырьём? 73 16) Интересное слово duch! 74 17) Откуда взялись слова banka (банк) и bankrot (банкрот)? 76 18) Интересное слово absolutní (абсолютный)! 80 19) Интересное слово točit! 82 20) Kupovat zajíce v pytli. Покупа́ть кота́ в мешке́. 85 21) Praní špinavých peněz. = Pračka peněz. Legalizace výnosů z trestné činnosti. Отмывание денег. Легализация доходов из преступной деятельности. 86 22) Zavolat někoho na kobereček. = Pozvat někoho na kobereček. Вызвать кого-то на ковёр. 88 23) Отсутствие 89 24) Аббревиатура 90 25) Абонент 91 26) Какой сейчас месяц? 92 27) Чем русский язык отличается от чешского? 94 28) Основные цвета. Základní barvy. 99 29) Что такое пятина? 101 30) Опять пятиться вспять 104 31) Заимствование 106 32) Жара, жара! Жареное солнце больших городов. 111 33) Чтобы лицезреть или созерцать себя в зеркале, нужно зрение 112 34) Откуда пришло слово žák? 114 35) Французский полицейский 11536) Стул по-чешски 116 37) О корнях и производных слова žrát (жрать, пожирать) 117 38) Жажда 120 39) Интересную историю имеет слово žížala (земляной червь) 121 40) Кто такой žoldnéř? 122 41) Что общего между жёлтым, зелёным и золотом? Co mají společného slova žlutý, zelený a zlato? 123 42) Халат по-чешски župan 124 43) Откуда пришло слово pršet? 125 44) Слово lišej (лишай) 127 45) Почему трюфель по-чешски lanýž? 128 46) Что общего между сливочным маслом, жиром и пропаном-бутаном? 129 47) Слово bunda (куртка) пришло из венгерского языка, где имеет значение «шуба». 130 48) Почему очки по-чешски – это brýle? 131 49) Как появилось слово broskev (персик)? 132 50) Интересное слово brambora (картошка) 133 51) Слова с корнем vaha 135 52) Почему «линза» и «чечевица» в чешском языке – одно и то же слово? 138 53) Зерно – счастье, добро и товар. 140 54) Как выглядели чешские глаголы 200 лет назад? 142 55) О чём-то извне 144 56) Что объединяет ясную погоду, ведро и немецкий язык? 145 57) О погоде 147 58) Как запомнить слово občas? 150 59) Почему по-чешски галстук – это kravata? 151 60) Почему по-чешски серьёзный – vážný? 152 61) Фрукты и овощи 154 62) Фразы вежливости для начала разговора, обращения к кому-то 156 63) Как сделать кому-то рекламу? 157 II. Грамматика, правописание, правила 158 64) 14 тем, которые могут взорвать мозг при изучении чешского языка! 158 65) Что такое именительный падеж? Co je nominativ? 166 66) Что такое родительный падеж? Co je genetiv? 171 67) Что такое дательный падеж? Co je dativ? 175 68) Что такое винительный падеж? Часть вторая. Co je akuzativ? 180 69) Что такое предложный падеж? Co je lokál? 188 70) Что такое творительный падеж? Co je instrumentál? 193 71) Как запомнить спряжения глаголов? 196 72) Как спрягать глаголы, что оканчиваются на -zat? 20073) Совершенные и несовершенные глаголы 203 74) Если в русском возвратный, то необязательно в чешском тоже! 206 75) Если в чешском возвратный, то необязательно в русском тоже! 208 76) Co или že? 212 77) Заимствование слов без адаптации – безобидная кража! 219 78) Восток и запад 224 79) Как показать уважение в письме? 225 80) Национальности по-чешски 227 81) Интересное слово peníze (деньги)! 229 82) Порядковые числительные. Řadové číslovky. 231 83) В чём разница между словами objetí (объятие) a oběť (жертва)? 233 84) Интересное слово kmen! 234 85) Интересное слово džíny! 237 86) Интересное слово totiž! 240 87) Sluneční, slunečný, solární или slunečnicový? 242 88) Довольно-таки интересное слово její! 243 89) Как по-чешски поговорить о подорожании? Как описать изменение погоды? Как похвастаться своим похудением? 245 90) 100 самых частых слов русского языка с переводом на чешский! 248 91) Приставкам раз- (разо-) и рас- соответствует чешская roz- (roze-). 252 92) В чём разница между словами pach, zápach, vůně, smrad, aroma? 255 93) Такси по-чешски 257 94) Mikroby мужского пола 258 95) Неоднозначный сустав 259 96) Действительные причастия в настоящем времени в чешском языке 261 97) Jich, jejich или je? 263 98) Ho, jeho или jej? 266 99) Надо знать меру 268 100) Čím или než? 270 101) Pán или pan? 275 102) Интересный грамматический нюанс. 277 103) «Жи», «ши» не только пиши с буквой «и», но и читай её, как [и] в чешском языке! 279 104) География по-чешски zeměpis 281 105) Только с предлогом na! 289 106) Глагол mít (иметь) 290 107) Глагол dělat (работать) 295 108) Глагол dát (дать) 298 109) Глагол prohlásit (заявить, провозгласить) 299 110) Глагол napadat (приходить в голову, нападать) является несовершенным аналогом к napadnout. 301111) Глагол napadnout (прийти в голову, напасть) 302 112) Глагол zapomínat (забывать) 303 113) Глагол zapomenout (забыть) 304 114) Глагол dostat (получить) 306 115) Глагол vidět (видеть) 307 116) Глагол začínat (начинать) 309 117) Глагол začít (начать) 311 118) Глагол posílat (посылать, отправлять) 312 119) Глагол poslat (послать) 314 120) Глагол zvedat (поднимать) 315 121) Глагол zvednout (поднять) 317 122) Глагол přemýšlet (раздумывать, размышлять) 318 123) Глагол použít (использовать, воспользоваться) 320 124) Глагол používat (использовать, пользоваться) 322 125) Глагол umět (уметь, знать) 323 126) Глагол znát (знать) 324 127) Глагол vědět (знать) 325 128) Глагол přijít (прийти) 328 129) Глагол říct (сказать) 329 130) Глагол smát se (смеяться) 330 131) Глагол bát se (бояться) 331 132) Глагол pít (пить) 332 133) Глагол jíst (есть) 333 134) Глагол psát (писать) 335 135) Глагол stát (стоять или стоить) 336 136) Глагол číst (читать) 338 137) Глагол spát (спать) 339 138) Глагол muset (быть должным) 340 139) Глагол jet (ехать) 341 140) Глагол jít (идти) 343 141) Глагол chtít (хотеть) 345 142) Глагол moct (мочь) 346 III. Ложные двойники 348 143) Примеры ложных двойников 348 144) Вас неправильно поняли? 359 145) Игра слов 363 IV. Идиомы, устойчивые выражения, фразеологизмы 365 146) Srovnat se zemí. Сравнять с землёй. 365147) Mít něco za lubem. Иметь что-то на уме, замышлять что-то. 366 148) Kout pikle – стро́ить ко́зни, плести́ интри́ги. 367 149) Интересное выражение kuří oko! 368 150) Do posledního písmene. Od A do Ž. От А до Я. 369 151) Viset na vlásku. Висеть на волоске. 370 152) Ze stejného těsta. Z jednoho těsta. Из того же теста. 371 153) Vzít nohy na ramena. Взять ноги в руки. В страхе убежать. 372 154) Dělat z komára velblouda. Делать из мухи слона. 373 155) Omotat si někoho kolem prstu. Обвести кого-то вокруг пальца. 373 156) Leje jako z konve – льёт как из ведра. 374 157) Ve zdravém těle zdravý duch. В здоровом теле здоровый дух. 375 158) Horká hlava – горячая голова. 377 159) Jen se opovaž! Только попробуй! 377 160) Ve jménu Otce a Syna a Ducha svatého. Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. 378 161) Unavený jako pes. Уставший как собака. 379 162) Ani omylem. = Ani náhodou. = V žádném případě. = Nikoliv. = Nikoli. Ни в коем случае. Категорически нет. 380 163) Ať bude, co bude. = Ať se bude dít, co se bude dít. = Buď jak buď. Будь что будет. 382 164) Hlodavci – грызуны 384 165) Довольно-таки интересная фраза 385 166) Jsem pro každou špatnost. Я за любой кипиш, кроме голодовки. 387 167) Do morku kostí – до мозга костей, насквозь 389 168) Mít brouky v hlavě. Иметь навязчивые мысли или убеждения, догмы. 390 169) Vycucáno z prstu – высосано из пальца 392 170) Vyplašený jako králík. Испуганный как кролик. 393 171) Chudý jak kostelní myš. Бедный как церковная мышь. 395 172) Hubený jako žížala. Дословно: худой как червяк. 398 173) Mám hlad jako vlk. Я голодный как волк. 399 174) Лексика на тему средней школы. 400 175) Dělat mrtvého brouka. Притворяться мёртвым. Прикинуться дохлой рыбкой. 402 176) Podřezávat větev sám pod sebou. Рубить сук, на котором сидишь. 403 177) Brát něco za bernou minci. Принимать за чистую монету. 404 178) V čem je zakopaný pes. В чём собака зарыта. 405 179) Tah na branku. Движение к цели. 406 180) Kdo chce s vlky žíti, musí s nimi výti. С волками жить – по волчьи выть. 407 181) Se střídavým úspěchem. С переменным успехом. 408 182) Opakování je matka moudrosti. Близко по смыслу: повторение – мать учения. 408 183) Co oči nevidí, to srdce nebolí. Глаза не видят – душа не болит. 409 184) Všude dobře, doma nejlíp. Близко по значению: в гостях хорошо, а дома лучше. 410185) Darovanému koni na zuby nehleď. Дарёному коню в зубы не смотрят. 411 186) To se k ničemu nehodí. Э́то никуда́ не годи́тся. Э́то ни к чему́. 412 187) Láska prochází žaludkem. Путь к сердцу лежит через желудок. 413

Другие книги этого автора

Безусловная 100% гарантия счастья без риска от Leanpub

В течение 60 дней с момента покупки вы можете получить 100% возврат средств на любую покупку в Leanpub всего в два клика. Мы обрабатываем заявки на возврат средств вручную, так что этот процесс может занять несколько дней. Смотрите полные условия.

Earn $8 on a $10 Purchase, and $16 on a $20 Purchase

We pay 80% royalties on purchases of $7.99 or more, and 80% royalties minus a 50 cent flat fee on purchases between $0.99 and $7.98. You earn $8 on a $10 sale, and $16 on a $20 sale. So, if we sell 5000 non-refunded copies of your book for $20, you'll earn $80,000.

(Yes, some authors have already earned much more than that on Leanpub.)

In fact, authors have earnedover $14 millionwriting, publishing and selling on Leanpub.

Learn more about writing on Leanpub

Free Updates. DRM Free.

If you buy a Leanpub book, you get free updates for as long as the author updates the book! Many authors use Leanpub to publish their books in-progress, while they are writing them. All readers get free updates, regardless of when they bought the book or how much they paid (including free).

Most Leanpub books are available in PDF (for computers), EPUB (for phones and tablets) and MOBI (for Kindle). The formats that a book includes are shown at the top right corner of this page.

Finally, Leanpub books don't have any DRM copy-protection nonsense, so you can easily read them on any supported device.

Learn more about Leanpub's ebook formats and where to read them

Пишите и публикуйте на Leanpub

Авторы и издатели используют Leanpub для публикации замечательных ещё незаконченных и уже завершенных книг, как эта. Вы можете использовать Leanpub для написания, публикации и продажи своей книги! Leanpub - мощная платформа для серьезных авторов, сочетающая простой, элегантный письменный и издательский процесс с магазином, ориентированным на продажу продвигаемых электронных книг. Leanpub - волшебная пишущая машинка для авторов: просто пишите в текстовом виде и опубликуйте свою книгу, просто нажимая кнопку. Это действительно проще простого.

Узнать подробнее о написании на Leanpub